Contactanos
¿Quieres conocernos mejor o conversar sobre oportunidad de negocio? Visítanos personalmente en nuestras oficinas:
Carrer de Francisco de Vitòria, 20
Can Boada, 08225
Terrassa, Barcelona
+34 634 62 07 00
info@zythrox.com
Carrer de Francisco de Vitòria, 20
Can Boada, 08225
Terrassa, Barcelona
+34 634 62 07 00
info@zythrox.com
Aplicación: Agricultura y jardinería: tutores para viñedos y plantas, cercas/pastores eléctricos y delimitaciones en exterior.
Postes de pino del país procedente de explotaciones sostenibles, torneados para un diámetro regular y acabados en punta. Tratados en autoclave Clase 4 según UNE 335 para uso en enterramiento y ambientes húmedos.
| Ø (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|
| 50 | 150 | Con punta |
| 60 | 150–450* | Con punta |
| 80 | 150–450* | Con punta |
| 100 | 150–450* | Con punta |
| 120 | 150–450* | Con punta |
(*) Largos sujetos a disponibilidad de stock.
Nota: El acabado rústico puede presentar pequeñas zonas con restos de corteza; no afecta a la durabilidad del tratamiento.
Aplicación: Tutores y emparrados de viñedos, plantaciones de frutales y soportes de mallas antigranizo. Uso exterior con enterramiento.
Postes de pino del país procedente de explotaciones sostenibles, pelados (sin tornear), con punta y tratados en autoclave Clase 4 según UNE 335. Solución robusta y económica para explotación agrícola.
| Ref. | Ø (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|
| PAP06 | 60–80 | 150–300* | Con punta |
| PAP08 | 80–100 | 150–300* | Con punta |
| PAP10 | 100–120 | 150–300* | Con punta |
| PAP12 | 120–140 | 150–300* | Con punta |
(*) Largos sujetos a disponibilidad de stock.
Nota: Producto natural con diámetro variable. Consultar lotes y disponibilidad antes de confirmar pedido.
Aplicación: Construcción de cobertizos y porches, vallas rústicas/tejanos y apoyos de estructuras de madera en exterior con contacto con el suelo.
Puntales de pino del país de diámetro variable, pelados (sin tornear ni pulir) y tratados en autoclave con sales de cobre. Aptos para servicio Clase de uso 4 (UNE 335), ofreciendo alta durabilidad en enterramiento y zonas muy húmedas.
| Ref. | Ø aprox. (cm) | L (cm) | Tratamiento | Clase |
|---|---|---|---|---|
| PEP000–10_12–500 | 10–12 | 500 | Autoclave sales | 4 |
| PEP000–12_14–600 | 12–14 | 600 | Autoclave sales | 4 |
| PEP000–12_14–700 | 12–14 | 700 | Autoclave sales | 4 |
| PEP000–12_14–800 | 12–14 | 800 | Autoclave sales | 4 |
Nota: Los diámetros son aproximados (producto natural). Disponibilidad de largos y tratamiento según lote.
Aplicación: Vigas para cobertizos y porches, pilares de estructuras de madera, vallados y otras aplicaciones en exterior con contacto con el suelo.
Postes de pino del país procedente de explotaciones sostenibles, pelados (sin tornear) y tratados en autoclave con sales de cobre o creosota (según lote). Aptos para servicio en Clase de uso 4 – UNE 335, con alta durabilidad en enterramiento y ambientes muy húmedos.
| Ref. | Ø aprox. (cm) | L (cm) | Tratamiento | Clase |
|---|---|---|---|---|
| PE00005 | 11–24 | Según stock | Autoclave (sales) | 4 |
Nota: Las longitudes y el tratamiento (sales de cobre o creosota) dependen de lote y disponibilidad. Consulta opciones de suministro antes de cerrar pedido.
Aplicación: Vallados y cerramientos decorativos, mobiliario y juegos de jardín, espacios infantiles y paisajismo. Apto para exterior, incluso con enterramiento, gracias a su alta durabilidad natural.
Postes macizos de acacia (Robinia pseudoacacia) procedentes de bosques europeos. Suministro pulido (sin corteza ni albura), de diámetro irregular y sin tratamiento. Superficie agradable al tacto y sin astillas, con estética natural. El duramen de la acacia ofrece gran resistencia al exterior; el color puede oscurecer con el tiempo.
| Referencia | Diám. aprox. (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|
| PRP1002250 | 100–120 | 250 | Pulido, sin albura |
* Otras combinaciones de diámetro y longitud, bajo pedido. El diámetro es orientativo (producto natural).
Nota: Como producto natural pulido, presenta variaciones de diámetro, veta y color. El tono blanquecino inicial tenderá a oscurecer con la exposición a la intemperie.
Aplicación: Vallados rústicos y ganaderos, cerramientos de fincas, viñedos, tutores y pasamanos. Apto para enterramiento gracias a su elevada durabilidad natural.
Postes macizos de acacia (Robinia pseudoacacia) de bosques europeos,
pelados (sin cepillado) y con diámetro irregular.
Se suministran sin tratamiento por su alta durabilidad natural.
Disponibles con punta, con agujeros para barandales y en formato medio tronco.
| Diámetro (cm) | Largos habituales (cm) | Variantes |
|---|---|---|
| 5–7 | 150 / 200 / 250 / 300 | Con/sin punta |
| 7–9 | 150 / 200 / 250 / 300 | Con/sin punta |
| 9–11 | 150 / 200 / 250 / 300 | Con/sin punta |
| 11–13 | 150 / 200 / 250 / 300 | Con/sin punta |
| — | Según proyecto | Con agujeros / Medio tronco |
* Medidas y disponibilidad según stock. Otros diámetros y largos bajo pedido.
Nota: Al ser un producto natural pelado, el diámetro es variable y la superficie puede presentar nudos y salientes. La durabilidad real depende de la correcta instalación y del mantenimiento.
Aplicación: Cerramientos y vallados: vallas de madera, vallados tejanos, ganaderas y delimitación de fincas. Uso en exterior con contacto directo con el terreno.
Postes de pino del país procedente de explotaciones sostenibles, torneados para sección circular uniforme y tratados en autoclave Clase 4 según UNE 335, adecuados para enterramiento y ambientes de alta humedad.
| Referencia | Ø D (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|
| PTN-Ø80 | 80 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø100 | 100 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø120 | 120 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø140 | 140 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø150 | 150 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø180 | 180 | 300–450* | Sin punta |
| PTN-Ø200 | 200 | 300–450* | Sin punta |
| PTP-Ø120-A | 120 | — | Con agujeros para barandas (diámetro y paso según proyecto) |
| PTM-Ø100-200 | 100 | 200 | Medio tronco |
(*) Largos habituales según stock: 300–450 cm. Otros diámetros y longitudes bajo pedido.
Nota: La vida útil depende de la instalación y mantenimiento. En ambientes muy agresivos, considerar remates, caperuzas y separadores para minimizar el agua estancada.
Aplicación: Estructuras de exterior ligeras: pérgolas, porches y entramados. Uso en ambientes húmedos sin contacto directo con el terreno.
Vigas macizas de pino Báltico procedente de explotaciones sostenibles, cepilladas y tratadas en autoclave Clase de uso 3 según UNE 335. Sección cuadrada para uniones limpias y modulación sencilla.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| VB-70×70-250 | 70 | 70 | 250 | Sección cuadrada, cepillada |
| VB-70×70-300 | 70 | 70 | 300 | Sección cuadrada, cepillada |
| VB-90×90-250 | 90 | 90 | 250 | Sección cuadrada, cepillada |
| VB-90×90-300 | 90 | 90 | 300 | Sección cuadrada, cepillada |
Nota: Para entornos de alta exposición o proximidad permanente al terreno, consultar soluciones constructivas específicas (piezas Clase 4, herrajes elevados, etc.).
Aplicación: Estructuras ligeras de exterior: pérgolas, porches, cobertizos y elementos vistos. Tratamiento Clase 4 apto para ambientes húmedos (evitar enterramiento directo).
Vigas macizas de pino Flandes de origen responsable, cepilladas para un acabado uniforme y tratadas en autoclave Clase de uso 4 según UNE 335. Sección cuadrada que facilita uniones y modulación en obra.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| VF-45×45-P4 | 45 | 45 | 300–450* | Sección cuadrada, cepillada |
| VF-70×70-P4 | 70 | 70 | 300–450* | Sección cuadrada, cepillada |
| VF-90×90-P4 | 90 | 90 | 300–450* | Sección cuadrada, cepillada |
(*) Largos según disponibilidad de stock.
Nota: Para ambientes de exposición extrema o proximidad permanente al suelo, consultar soluciones constructivas específicas.
Aplicación: Estructuras de madera ligeras: pérgolas, porches, vigas de cubierta y elementos vistos en exterior (sin contacto directo con el suelo).
Vigas de pino laminado y encolado del centro de Europa, cepilladas y tratadas para exterior con sales de cobre. Clase de resistencia GL24h. Debido a la naturaleza de la madera laminada, no es posible certificar tratamiento Clase de uso 4 (UNE 335).
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| BLPL100x60 | 100 | 60 | 600 | GL24h |
| BLPL120x60 (450) | 120 | 60 | 450 | GL24h |
| BLPL120x60 (600) | 120 | 60 | 600 | GL24h |
| BLPL140x60 | 140 | 60 | 600 | GL24h |
| BLPL160x80 | 160 | 80 | 600 | GL24h |
| BLPL180x80 | 180 | 80 | 600 | GL24h |
| BLPL200x100 | 200 | 100 | 600 | GL24h |
Medidas según tabla del fabricante y disponibilidad de stock.
Nota: En madera laminada la impregnación no permite certificar Clase de uso 4 (UNE 335). Para ambientes de alta exposición o proximidad a suelo, consultar soluciones constructivas alternativas.
Aplicación: Frisos y techos, revestimiento de fachadas ventiladas, cerramientos y tarimas ligeras en exterior cubierto o a la intemperie (sin contacto directo con el suelo).
Tablas de pino Báltico con perfil machihembrado (macho/hembra) para un ensamble rápido, juntas precisas y acabado homogéneo. Madera cepillada y tratada en autoclave Clase 3 según UNE 335, adecuada para exposición exterior sin enterramiento. Opción con una cara rallada para mayor agarre (según stock).
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (m) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| BMH‑120×019 | 120 | 19 | 3,0–4,0* | M/H, cara lisa |
| BMH‑145×019 | 145 | 19 | 3,0–4,0* | M/H, opción cara rallada |
(*) Largos habituales según stock: 3,0 / 3,6 / 4,0 m. Otras longitudes bajo pedido.
Nota: La durabilidad depende de una instalación y mantenimiento correctos. Para cargas o luces estructurales, solicitar cálculo específico.
Aplicación: Soporte para tarimas (piscinas, pasarelas de madera), subestructura de terrazas y fachadas ventiladas en exterior.
Rastreles de pino para exterior, tratados en autoclave Clase 4 según UNE 335. Preparados para trabajar en ambientes húmedos y/o en contacto con el suelo, aportando estabilidad y soporte a sistemas de tarima y revestimiento.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| BAQ30040300S4 | 40 | 30 | 300 | De sierra |
| BAQ50075400S4 | 75 | 50 | 400 | De sierra |
| PPQ30044250S4 | 44 | 30 | 250 | De sierra |
Nota: La durabilidad depende de la correcta instalación y mantenimiento. Para cálculos estructurales, consultar a un técnico de madera.
Aplicación: Tarimas de piscinas, pasarelas de madera, terrazas, construcciones de jardín, casetas y proyectos exteriores donde se requiera durabilidad y resistencia.
Listones de pino Báltico procedentes de explotaciones sostenibles, cepillados para un acabado uniforme y rallados en una cara para aumentar el agarre antideslizante. Tratados en autoclave Clase 3 según UNE 335, adecuados para ambientes exteriores con exposición a humedad.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| BA145×019×400 | 145 | 19 | 400 | Rallado / exterior |
| BA145×019×200 | 145 | 19 | 200 | Rallado / exterior |
Nota: La durabilidad depende de la correcta instalación y mantenimiento. Para proyectos estructurales consultar cálculo específico de ingeniería en madera.
Aplicación: Tarimas de piscinas, pasarelas de madera, terrazas, construcciones de jardín, casetas y otros proyectos exteriores donde se exige durabilidad frente a la humedad.
Listones de pino Flandes de origen sostenible, cepillados para un acabado uniforme y tratados en autoclave Clase 4 según UNE 335. Proporcionan estabilidad dimensional y resistencia a ambientes húmedos, con aristas definidas para un montaje sencillo.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| FL095×021 | 95 | 21 | Largos según stock* | Uso general |
| FL120×021 | 120 | 21 | Largos según stock* | Tarimas / pasarelas |
(*) Largos habituales según disponibilidad.
Nota: La resistencia depende de una correcta instalación y mantenimiento. Para proyectos estructurales, consultar cálculo específico en madera.
Aplicación: Recomendados para construcciones exteriores como tarimas, pasarelas, barandillas y estructuras en contacto con el suelo.
Tablones de pino del Báltico aserrado y cepillado, tratados en autoclave para Clase de uso 4 según la norma UNE 335. Su resistencia frente a la humedad y agentes biológicos los hace ideales para proyectos de larga duración en exterior.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (cm) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| BA145×045×400 | 45 | 145 | 400 | Cepillado, uso exterior |
Nota: La durabilidad depende de la instalación y mantenimiento adecuados. Para proyectos estructurales consultar cálculo específico de ingeniería de madera.
Aplicación: Estructuras y acabados en exterior: pasarelas, peldañeado, barandillas, cobertizos, casetas y cerramientos.
Tablones de pino Flandes procedente de gestión forestal responsable, **cepillados** para un acabado limpio y **tratados en autoclave Clase 4** para resistencia en ambientes exteriores con humedad permanente u ocasional. Producto estable, con aristas definidas, listo para montaje y acabado superficial.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (m) | Observaciones |
|---|---|---|---|---|
| TF‑095×045 | 95 | 45 | 3,0–4,0* | Cepillado |
| TF‑145×027 | 145 | 27 | 3,0–4,0* | Ligero |
| TF‑145×035 | 145 | 35 | 3,0–4,0* | Uso general |
| TF‑145×045 | 145 | 45 | 3,0–4,0* | Refuerzo |
| TF‑145×070 | 145 | 70 | 3,0–4,0* | Alta rigidez |
| TF‑195×045 | 195 | 45 | 3,0–4,0* | Ancho especial |
| TF‑095×021 | 95 | 21 | 3,0–4,0* | Forro/entablado |
(*) Largos habituales según stock: 3,0 / 3,6 / 4,0 m. Otras longitudes bajo pedido.
Nota: Las prestaciones dependen de la correcta instalación y mantenimiento. Para cargas estructurales o luces relevantes, consultar cálculo específico de ingeniería de madera.
Aplicación: Paisajismo, escalones, bancales, borduras, vallados y pequeñas contenciones en exterior.
Traviesas de pino con tratamiento autoclave Clase 4 para uso exterior. Fabricadas con acabado aserrado y disponibles en dos tonalidades (marrón/verde). Producto destinado a obras de exterior donde se precisa durabilidad frente a humedad y contacto con el terreno.
| Referencia | b (mm) | a (mm) | L (m) | Color |
|---|---|---|---|---|
| TR100×200‑20 | 100 | 200 | 2,0 | Marrón |
| TR120×220‑20 | 120 | 220 | 2,0 | Verde |
| TR120×220‑25 | 120 | 220 | 2,5 | Verde |
| TR120×220‑20M | 120 | 220 | 2,0 | Marrón |
| TR120×220‑25M | 120 | 220 | 2,5 | Marrón |
| TR120×180‑25 | 120 | 180 | 2,5 | Verde |
(Otras dimensiones y longitudes disponibles bajo pedido.)
Nota: La vida útil depende de la correcta instalación, el drenaje y el mantenimiento. Para usos estructurales, consultar soluciones de ingeniería de madera.
::contentReference[oaicite:0]{index=0}
Aplicación: Tratamiento de juntas, nivelación, agarre y revestimiento de paramentos en sistemas de construcción en seco.
La gama de pastas, masillas y yesos está diseñada para garantizar acabados de alta calidad, desde el encintado y relleno de juntas hasta la regularización de superficies y revestimiento completo de paredes y techos. Se adaptan tanto a aplicación manual como a proyección mecánica, cubriendo necesidades de rapidez, estética y durabilidad.
Nota: La elección del producto depende del tipo de aplicación, las condiciones de obra y el nivel estético requerido. Consultar fichas específicas de cada referencia para consumos y tiempos.
Aplicación: Elementos y equipos para garantizar un montaje rápido, preciso y con acabados profesionales en tabiques, trasdosados y techos en seco.
Los accesorios y herramientas Pladur® complementan los sistemas de placa y perfilería, asegurando un resultado final seguro, duradero y eficiente. Incluyen fijaciones, elementos de acabado y equipos de instalación diseñados específicamente para trabajar con sistemas en seco.
Nota: Los accesorios y herramientas son parte esencial del sistema Pladur®: su correcta elección y uso garantizan el rendimiento y la durabilidad de los sistemas de construcción en seco.
Aplicación: Estructura metálica galvanizada para tabiques, trasdosados y techos continuos o registrables.
La perfilería está diseñada para garantizar la estabilidad y la durabilidad de los sistemas en seco. Fabricada en acero galvanizado, aporta precisión dimensional, resistencia a la corrosión y facilidad de montaje.
Nota: La elección del perfil (M, C, Omega, T-24, XL, Z5) depende del tipo de sistema, altura de tabique, cargas previstas y condiciones ambientales del proyecto.
Modelos incluidos: Placas FON+ perforadas en sistemas continuos y registrables 600×600 (también 600×1200 según gama).
Soluciones de absorción acústica y diseño con perforaciones circulares, cuadradas o ranuradas, y opciones de acabado decorativo.
Los techos FON+ reducen la reverberación y mejoran la inteligibilidad en aulas, oficinas, pasillos, recepciones y zonas de público, manteniendo una estética uniforme y un mantenimiento sencillo.
| Prestación | FON+ Continuo | FON+ Registrable |
|---|---|---|
| Absorción acústica (αw) | Media–Alta* (según lana y cámara) | Media–Alta* (según lana y cámara) |
| Mantenimiento | Pintable, no registrable | Registrable 600×600 / 600×1200 |
| Estética | Junta continua (acabado Q3–Q4) | Retícula vista/semivista (T‑24/TC) |
| Intervenciones futuras | Reparación local de placa | Acceso inmediato a instalaciones |
| Aplicaciones típicas | Aulas, auditorios, lobbies, pasillos largos | Oficinas, retail, centros sanitarios, salas técnicas |
*Valores de referencia: el rendimiento acústico depende del patrón de perforación, % de abierto, lana mineral y altura de cámara.
Nota: Las prestaciones (αw, clase de reacción al fuego, etc.) dependen del conjunto de sistema (placa + perfilería + lana + cámara) y deben verificarse en la ficha específica del modelo/patrón de perforación.
Modelos: Omnia, Solidtex, Magna
Tipo: Placas de yeso laminado de altas prestaciones para aplicaciones exigentes
Nota: Estas placas reducen la necesidad de sistemas multicapa, aportando una solución única y eficiente en proyectos de alta exigencia técnica.
Familia: Placas de yeso laminado para tabiques, trasdosados y techos.
Modelos incluidos: N (estándar), F (ignífuga), H1 (hidrófuga), L‑Tec (ligera).
Gama base para obra interior que equilibra rendimiento, rapidez de instalación y coste. Cada modelo prioriza una prestación clave: uso general (N), resistencia al fuego (F), baja absorción de agua (H1) o peso reducido (L‑Tec).
| Prestación | N | F | H1 | L‑Tec |
|---|---|---|---|---|
| Uso general (tabiques/techos) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Resistencia al fuego | • | ✓ Alta | • | • |
| Ambientes húmedos (baños/cocinas) | • | • | ✓ Hidrófuga | • |
| Peso reducido / montaje rápido | • | • | • | ✓ Ligera |
| Aplicación típica | Interiores | Zonas con exigencia RF | Baños/cocinas | Techos/obra ligera |
Nota: Las prestaciones finales (fuego, acústica, etc.) dependen del sistema completo (placa + perfilería + aislamiento + acabado) y de la instalación conforme a norma y pliego.
Designación: CEM I 52,5 R (EN 197-1)
Tipo: Cemento Portland de alta resistencia inicial
Recomendado para:
Utilizable con precaución en:
No utilizable en:
Nota: Las prestaciones vienen definidas por la designación del cemento. Seguir normativa y pliegos técnicos de cada proyecto.
Designación: CEM I 52,5 N – SR5 (EN 197-1)
Tipo: Cemento Portland resistente a sulfatos
Recomendado para:
Utilizable con precaución en:
No utilizable en:
Nota: Las prestaciones vienen definidas por la designación del cemento. Seguir normativa y pliegos técnicos de cada proyecto (contenido mínimo de cemento, relación agua/cemento, puesta en obra y curado).
Modelo: CEM II/A-P 52,5 R
Tipo: Cemento Portland con puzolana natural conforme a norma EN 197-1
Nota: Las recomendaciones de uso son de carácter general. Se debe verificar normativa y prescripciones técnicas específicas para cada proyecto.
Designación: CEM II/A-L 42,5 R (EN 197-1)
Tipo: Cemento Portland con adición de caliza
Recomendado para:
Utilizable con precaución en:
No utilizable en:
Nota: La elección del cemento debe ajustarse a los pliegos de cada proyecto, considerando dosificación, relación agua/cemento, puesta en obra y curado.
Designación: MC 12,5 X (EN 413‑1)
Tipo: Cemento de albañilería para morteros y enlucidos (no estructural)
Recomendado para:
Usar con precaución en:
No utilizable en:
Nota: Las prestaciones vienen definidas por la designación del cemento. Seguir los pliegos del proyecto (contenido mínimo de cemento, relación agua/cemento, puesta en obra y curado).
Designación: CEM II/B‑L 32,5 R (EN 197‑1)
Tipo: Cemento Portland con adición de caliza
Recomendado para:
Utilizable con precaución en:
No utilizable en:
Nota: Las prestaciones vienen definidas por la designación del cemento. Recomendaciones de carácter general: seguir reglamentos y pliegos técnicos del proyecto, contenidos mínimos de cemento, relación agua/cemento, y normas de puesta en obra y curado.
Aplicación: Iluminación solar exterior con cámara integrada, diseñada para mayor cobertura lumínica en áreas amplias.
Aplicación: Iluminación solar exterior con cámara integrada, ideal para proyectos residenciales, comerciales e industriales.
Modelos disponibles: DC y AC/DC (híbridas)
Aplicación: Circulación y filtrado de agua en piscinas residenciales y comerciales
Nota: Se recomienda instalar un sistema de filtrado adicional para prolongar la vida útil de la bomba.
Modelo: DQB3-40-36-550-A/D
Tipo: Bomba hidráulica centrífuga híbrida (corriente alterna y continua)
Nota: Requiere válvula de retención en la instalación para mantener la columna de agua y evitar arranques en seco.
Modelo: DQB3-30-20-370-A/D
Tipo: Bomba solar híbrida de superficie, multietapa, con controlador externo MPPT
Nota: Requiere instalación bajo sombra para el controlador. Compatible con sistemas solares domésticos híbridos o autónomos.
Modelo: DCPM
Tipo: Bomba solar híbrida de superficie con motor BLDC y controlador externo MPPT
Nota: Evitar exposición directa del controlador al sol. Se recomienda supervisión técnica inicial para ajuste de parámetros.
Modelo: DQB3-65-72-750-A/D
Tipo: Sistema de bombeo híbrido solar/CA con bomba de superficie multietapa de alta presión
Nota: No instalar el inversor en lugares con exposición directa al sol o humedad extrema. Se recomienda supervisión técnica para ajustes de presión y caudal en instalaciones complejas.
Modelo: QB 2-25-24-210
Tipo: Sistema de bombeo solar con controlador MPPT externo y motor de corriente continua
Nota: Este sistema es ideal para bombeo de agua en zonas rurales, pozos profundos, riego por goteo, depósitos elevados y aplicaciones solares híbridas.
Modelo: QB60
Tipo: Electrobomba periférica monobloque horizontal
La bomba QB60 presenta una curva de presión de hasta 30 m con un flujo decreciente desde 35 L/min a medida que aumenta la altura. Se recomienda operar entre 0,6 y 1,2 m³/h para mejor eficiencia energética.
Nota: No utilizar con líquidos agresivos, inflamables o con partículas sólidas. Requiere válvula de retención para evitar vacíos durante el arranque.